Như các bạn đã biết, hầu hết các theme WordPress hiện tại đều sử dụng tiếng Anh, vì thế, để cài đặt và tùy chỉnh cho phù hợp với người dùng Việt Nam, thì bạn cần phải Việt hóa lại Theme wordpress .
Ra đời hơn 5 năm, Loco Translate hiện đang có hơn 1 triệu lượt cài đặt. Đây là một plugin được đánh giá rất cao trong vấn đề hỗ trợ dịch thuật trên website WordPress. Với giao diện mang tính tương đồng với PoEdit, hỗ trợ dịch các form số nhiều y hệt như PoEdit và tự động đồng bộ các đoạn text trong theme/plugin là một ưu thế rất mạnh của Loco Translate. Hãy đọc và làm theo từng bước dưới đây để Việt hóa website thiết kế bằng theme WordPress nhé.
Chuyển ngôn ngữ WordPress sang tiếng Việt – Bước đầu Việt Hóa theme wordpress
Đầu tiên bạn cần chuyển ngôn ngữ mặc định của website sang tiếng Việt bằng cách vào Settings -> General. Cuộn xuống dưới, ở phần Site Language, chọn Tiếng Việt. Click ‘Save Changes’ để lưu lại thay đổi.

Cài đặt plugin Loco Translate để việt hóa theme wordpress
Tiếp theo, bạn cài đặt plugin Loco Translate. Sau khi cài đặt xong, tại trang Admin, bạn vào Loco Translate -> Themes. Ở mục này, nếu bạn muốn Việt Hóa Plugin , bạn chọn xuống phần Plugin phía dưới.Mọi thao tác tiếp theo của 2 phần này đều giống nhau nhé.
Tiếp theo,Chọn theme wordpress bạn cần Việt hóa (theme bạn đang sử dụng)
Ở màn hình tiếp theo, bạn click vào nút New language để tạo một ngôn ngữ mới.

Bước tiếp theo bạn chọn Vietnamese (tiếng việt) từ danh sách ngôn ngữ. Phần vị trí bạn chọn System để đảm bảo phần việt hóa không bị mất khi WordPress hay theme tự động cập nhật mới (như hình bên dưới). Click nút Start translating để bắt đầu việt hóa theme

Ở màn hình editor để việt hóa, bạn sẽ nhìn thấy tất cả các chuỗi ký tự (string) tiếng Anh đã định nghĩa và được sử dụng trong theme. Những String này hiển thị trong khung source text. Những String chưa được biên dịch sẽ có màu xanh đậm hơn những string đã được biên dịch. Việc bạn cần làm là việt hóa chúng theo ý của bạn.
Để Việt hóa, bạn dùng ô filter để tìm String bạn cần Việt hóa. Sau đó, bạn nhập phần tiếng việt ở Vietnamese translation.
Sau khi dịch xong, bạn để ý thấy String ở phần Source Text có icon hình sao ở bên cạnh. Nó thông báo cho bạn những String nào đã được biên dịch nhưng chưa được lưu lại.

Sau khi Việt hóa, bạn nhớ click nút Save rồi click Sync để lưu lại.
Để rút ngắn quá trình việt hóa theme wordpress, thì trước tiên bạn không cần dịch toàn bộ các chuỗi ký tự, mà chỉ cần xem chuỗi ký tự nào có xuất hiện ở trang chủ thì mới dịch chuỗi ký tự đó.
Bây giờ, chúng ta ra màn hình và kiểm tra lại xem String đã được Việt hóa thành công chưa.